"Ляпы" в книгах
|
|
Miss_Winter | Дата: Воскресенье, 20.02.2011, 14:10 | Сообщение # 1 |
 Леди
Группа: Проверенные
Сообщений: 524
Награды: 0
Репутация: 8
Статус: Offline
| А вы когда-нибудь замечали "ляпы" в книгах?
|
|
| |
Sweety | Дата: Воскресенье, 20.02.2011, 14:14 | Сообщение # 2 |
 ^_^
Группа: Администраторы
Сообщений: 1346
Награды: 13
Репутация: 61
Статус: Offline
| Да, очень часто. Чаще смысловые ляпы. Смысла совершенно нет.
|
|
| |
Miss_Winter | Дата: Воскресенье, 20.02.2011, 14:26 | Сообщение # 3 |
 Леди
Группа: Проверенные
Сообщений: 524
Награды: 0
Репутация: 8
Статус: Offline
| Sweety, это чаще всего бывает в книгах,которые перевели.В Англии,может и есть смысл-а у нас нет.
|
|
| |
Sweety | Дата: Воскресенье, 20.02.2011, 15:10 | Сообщение # 4 |
 ^_^
Группа: Администраторы
Сообщений: 1346
Награды: 13
Репутация: 61
Статус: Offline
| Miss_Winter, Да, но это все равно очень неприятно. Смысл совершенно нарушен и непонятен. Можно же хотя бы близко к тексту переводить.
|
|
| |
ღIce_Angelღ | Дата: Воскресенье, 20.02.2011, 15:13 | Сообщение # 5 |
 Любительница
Группа: Администраторы
Сообщений: 324
Награды: 4
Репутация: 11
Статус: Offline
| Quote (Sweety) Можно же хотя бы близко к тексту переводить. Да нет, когда переводят слово в слово неточности чаще возникают. Если, к примеру, в английском какое-то устойчивое выражение, фразеологизм, а на русский дословно переводят, может получиться полный бред. Или слова-омонимы, иногда сложно понять, что имелось в виду.
Пока думаешь, что сказать, делай реверанс. Это экономит время.
|
|
| |
Miss_Winter | Дата: Воскресенье, 20.02.2011, 16:54 | Сообщение # 6 |
 Леди
Группа: Проверенные
Сообщений: 524
Награды: 0
Репутация: 8
Статус: Offline
| ღIce_Angelღ, да..мы такую пословицу на английском разбираи,а на русском совершенно друой смысл. It is rain cats and dogs Как вам,а? А переводится "Льет как из ведра"=)
|
|
| |
Sweety | Дата: Воскресенье, 20.02.2011, 17:26 | Сообщение # 7 |
 ^_^
Группа: Администраторы
Сообщений: 1346
Награды: 13
Репутация: 61
Статус: Offline
| Quote (Miss_Winter) А переводится "Льет как из ведра" Ничего себе. Ну, я это и имела в виду, но наверное неправильно объяснила.
|
|
| |
Miss_Winter | Дата: Пятница, 25.02.2011, 09:03 | Сообщение # 8 |
 Леди
Группа: Проверенные
Сообщений: 524
Награды: 0
Репутация: 8
Статус: Offline
| В Гаррике есть ляп.
|
|
| |
Black_Romance | Дата: Пятница, 25.02.2011, 09:19 | Сообщение # 9 |
 Free human
Группа: Проверенные
Сообщений: 916
Награды: 2
Репутация: 3
Статус: Offline
| Miss_Winter, да? Где?) p.s. Хотя, опять же, я в оригинале читала) На русском книжки есть, но я их не читала)
|
|
| |
Miss_Winter | Дата: Пятница, 25.02.2011, 09:32 | Сообщение # 10 |
 Леди
Группа: Проверенные
Сообщений: 524
Награды: 0
Репутация: 8
Статус: Offline
| Black_Romance, ну,помнишь,там где Реддл говорит Гарри,что мол,они похожи,Реддл полукровка и т.п.НО!Гарри-то не полукровка.У Реддла мать была колдуньей,а отец маглом,не умел колдовать.А у Гарри и мама и отец были волшебниками.
|
|
| |
Black_Romance | Дата: Пятница, 25.02.2011, 09:58 | Сообщение # 11 |
 Free human
Группа: Проверенные
Сообщений: 916
Награды: 2
Репутация: 3
Статус: Offline
| Miss_Winter, у Гарри - мать Лили Эванс - маглорождённая. Значит, Гарри - полукровка. Даже, если бы у Гарри мать была полукровкой, он бы тоже был полукровкой. Кровь становится чистой только после 6 (или 4) чистокровных браков.
|
|
| |
Miss_Winter | Дата: Пятница, 25.02.2011, 10:19 | Сообщение # 12 |
 Леди
Группа: Проверенные
Сообщений: 524
Награды: 0
Репутация: 8
Статус: Offline
| Black_Romance, нет,тут не в том дело.Мать его и отец Гарри волшебники,да?
|
|
| |
Black_Romance | Дата: Пятница, 25.02.2011, 10:30 | Сообщение # 13 |
 Free human
Группа: Проверенные
Сообщений: 916
Награды: 2
Репутация: 3
Статус: Offline
| Miss_Winter,
|
|
| |
Музыкантка | Дата: Суббота, 12.03.2011, 19:25 | Сообщение # 14 |
 Любовь-это язык влюблённых.Не вмешивайтесь!
Группа: Пользователи
Сообщений: 214
Награды: 0
Репутация: 10
Статус: Offline
| Не слыхала про ляпы в книгах.
|
|
| |
Ходячая_Неудача | Дата: Воскресенье, 03.04.2011, 14:33 | Сообщение # 15 |
 Всем известная
Группа: Друзья
Сообщений: 175
Награды: 2
Репутация: 2
Статус: Offline
| замечала
А Константин берёт гитару,и тихим голосом поёт "Я ведь убью Вас всех гитарой" и потихонечку всех бьёт...
|
|
| |